حدود البوسنة والهرسك造句
例句与造句
- ولقد أنشأنا إدارة شؤون حدود الدولة، بمشاركة المجتمع الدولي، والتي استأنفت الرقابة على حدود البوسنة والهرسك بنسبة مائة في المائة.
我们在国际社会的配合下,设立了国家边境服务局,该局已经恢复了对波斯尼亚和黑塞哥维那边境百分之百的控制。 - وحينما تكون الحدود غير مضبوطة كما كانت حدود البوسنة والهرسك في الماضي، تفقد خزانة الدولة الملايين، لأن الحدود غير المضبوطة تتسبب في الابتزاز والفساد في مجالي الجمارك والضرائب.
让边界象波斯尼亚和黑塞哥维那过去那样松懈,国库损失惨重,因为边界松懈就是公开邀请在关税领域行贿和腐败。 - نؤكد مجدداً دعمنا الثابت لصون سلامة أراضي الكيانين والشعوب الثلاثة المكونة لهما وغيرها، وسيادتهما والمساواة بينهما داخل حدود البوسنة والهرسك المعترف بها دولياً.
我们重申,我们坚定地支持在国际公认的波斯尼亚和黑塞哥维那边界内,维护两个实体和三个组成民族和其他人的领土完整、主权、平等。 - " ويشجع المجلس على زيادة التعاون السياسي والاقتصادي الإقليمي وفقا لمبادئ السيادة والسلامة الإقليمية وحرمة حدود البوسنة والهرسك والدول الأخرى في المنطقة.
" 安理会鼓励依循波斯尼亚和黑塞哥维那以及该区域其他国家的主权、领土完整及边界不可侵犯的原则,进一步开展区域政治和经济合作。 - كما أدلى الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، الدكتور سولانا، ببيان أكد فيه حرمة حدود البوسنة والهرسك وأهمية كفالة الاحترام التام لسيادتها وسلامة أراضيها.
欧洲联盟理事会秘书长兼共同外交和安全政策高级代表索拉纳博士也发表声明,强调波黑边界不可侵犯,必须确保充分尊重波黑主权和领土完整。 - ولم يكن التقدم المحرز في حرية تنقل مواطني البوسنة والهرسك المقيمين في جمهورية صربسكا إلى كرواتيا عبر حدود البوسنة والهرسك وانتقال الصرب المشردين من كرواتيا إلى ذلك الكيان )كرواتيا( مرضيا.
住在斯普斯卡共和国的波黑公民和被迫离开克罗地亚流落在斯普斯卡共和国的塞族人越过波黑边界进入克罗地亚的行动自由的进展情况难以令人满意。 - ولم يكن مرضيا التقدم المحرز بشأن حرية تنقل مواطني جمهورية صربسكا )في البوسنة والهرسك( والصرب المشردين من كرواتيا في جمهورية صربسكا عبر حدود البوسنة والهرسك إلى كرواتيا.
波斯尼亚-黑塞哥维那的斯普斯卡共和国公民和斯普斯卡共和国境内来自克罗地亚的塞族流离失所者越过波斯尼亚-黑塞哥维那边界进入克罗地亚的行动自由的进展情况不能令人满意。 - وتمثل الغرض من الزيارة في عرض تيسير إنشاء البروتوكولات التشغيلية بين هاتين الوزاراتين والمكاتب ونظرائها في البوسنة والهرسك تحقيقا لفعالية الحد من الأنشطة الجنائية التي تتجاوز حدود البوسنة والهرسك وصربيا.
访问的目的,就是提出要促使这些部和办公室与波斯尼亚和黑塞哥维那的对应方之间签订业务议定书,以便更有效地制止跨越波斯尼亚和黑塞哥维那和塞尔维亚边境的犯罪活动。 - تمتد مسؤوليات دائرة حدود الدولة إلى مسافة عشرة كيلومترات من حدود البوسنة والهرسك الدولية، باستثناء الحاﻻت التي تقل فيها المسافة حتى خط حدود الكيان عن عشرة كيلومترات، وفي هذه الحالة تشمل مسؤوليات الدائرة نصف المسافة ما بين الحدود الدولية وخط حدود الكيان.
边境局的责任范围将延伸到距波斯尼亚和黑塞哥维那的国际边境10公里之处,但如果国际边境到实体边界线的距离短于10公里,则边境局的责任范围将延伸到国际边境至实体边界距离的一半。